コケコッコーって英語でなんて言うの?

 

動物の鳴き声の表現方法が国によって違うのは意外に知られていませんよね!?

 

こども英会話講師になって、わたしも初めて知った動物の鳴き声がいろいろありました。

 

大人の英会話では必要のなさそうな知識ではありますが、
こども英会話では、絵本や歌などで動物がよく登場するので、
鳴き声を知っていることはとっても大切です♪

 

 よく登場するものをご紹介します。

dog 犬 ワンワン bowwow バウワウ

cat 猫 ニャーニャー → meow ミャオウ

bird 小鳥 チュンチュン → tweet トゥイート 

pig 豚 ブーブー → oink オインク

mouse ねずみ チューチュー → squeak-squeak スクィークスクィーク

duck アヒル ガーガー → quack クァック

frog 蛙 ケロケロ → ribbit リビットリビット

sheep 羊 メェ→ baa バー

horse 馬 ヒヒーン → neigh ネェーイ

rooster 雄鶏 コケコッコー → cocka-a-doodle-doo コッカドゥードゥルドゥー

cow 牛 モーモー → moo ムー

lion ライオン ガオー → roar ロアー

chick ひよこ ピヨピヨ → cheep-cheep チープチープ 

 

 

動物の鳴き声が出てくる代表的な歌(絵本)に
Old Macdonald had a farm ♪ があります。

 

  

レッスンでは、歌の中のさまざまな動物の鳴き声を聴いて、
こども達が楽しそうにその動物の絵カードを探します。

ご自宅でも是非このお歌をお子さんと歌いながら、
いろんな動物のマネをしてみてくださいね ♪

 

その他、こんな絵本も使っています。

 

こちらは、動物の動きがテーマになっているもの。
全身を使って楽しめるので盛り上がりますよ♪